작안의 샤나Ⅲ (Final) ED - I'll Believe
Vocla by ALTIMA
▲ 5MB (112 kbps) 로 줄여서 음질은 다소 떨어집니다.
오늘 정식버전 mp3를 구하기도 한 겸..
구글링을 하다가 가사를 하나 찾긴했는데요.
이게 정식 가사인지는 아직 모르겠네요.
오늘은 노트북을 새로 싹 깔아서 이것저것 설치하고..
굉장히 바쁜 하루였습니다.
가사I must be dreaming tonight.
We erase it from our memories
You can’t escape
I only know this secret with you
How can I protect you forever?
Close your eyes
I’ll be anything for you
I can’t live this life
Without you by my side..
「I’ll believe..」
I can’t live life
Without you by my side…
「I’ll believe..」孤独も因縁さえ
「I’ll believe..」코도쿠모 인넨사에
「I’ll believe..」고독도 인연조차도
灼熱の記録の欠片
샤쿠네츠노 키로쿠노 카케라
작열하는 기록의 파편
現在(いま)を映すbrightness
이마오 우츠스 brightness
지금을 비추는 brightness
あなたを照らした光彩が
아나타오 테라시타 코오사이가
당신을 비추는 찬란한 빛이
わたしの記憶(なか)にも在るなら
와타시노 나카니모 아루나라
내 기억 속에도 있다면
全てを証明していこう
스베테오 쇼오메이시테 이코오
모든 것을 증명해 가겠어
存在していく為の理由を
손자이시테이쿠 타메노 리유우오
존재해간다는 것을 위한 이유를
人間(ひと)は誰も忘れていく
히토와 다레모 와스레테이쿠
사람은 누구라도 잊어가지
痛めた傷跡も
이타메타 키즈아토모
고통을 주는 상처 자국도
時間(とき)の流れ見送る度に
토키노 나가레 미오쿠루 타비니
시간의 흐름을 떠나보낼 때마다
薄れる感情
우스레루 칸죠오
희미해지는 감정
だけどこれ以上見過ごしたくなくて
다케도 코레이죠오 미스고시타쿠 나쿠테
하지만, 이 이상 보고 지나치고 싶지 않아
(time over) 消えていく残像それは
(time over) 키에테이쿠 잔조오 소레와
(time over) 사라져가는 잔상 그것은
あなたそのものだから
아나타 소노모노 다카라
당신 그 자체니까
I can’t live life
Without you by my side..
「I’ll believe..」孤独も因縁さえ
「I’ll believe..」코도쿠모 인넨사에
「I’ll believe..」고독도 인연조차도
灼熱の記録の欠片
샤쿠네츠노 키로쿠노 카케라
작열하는 기록의 파편
現在(いま)を映すbrightness
이마오 우츠스 brightness
지금을 비추는 brightness
あなたを照らした光彩が
아나타오 테라시타 코오사이가
당신을 비추는 찬란한 빛이
わたしの記憶(なか)にも在るなら
와타시노 나카니모 아루나라
내 안에도 있다면
全てを証明していこう
스베테오 쇼오메이시테 이코오
모든 것을 증명해 가겠어
存在していく為の理由を
손자이시테이쿠 타메노 리유우오
존재해간다는 것을 위한 이유를
「覚えている」その事実で
「오보에테이루」소노 지지츠데
「기억하고 있어」그 사실로
生きる術を知る
이키루 스베오 시루
살아가는 법을 알지
悠久の闇斬り裂く程に
유우큐우노 야미 키리사쿠 호도니
끝이 없는 어둠을 베어가를 정도로
報われぬ想い
무쿠와레누 오모이
보답받지 못한 마음
だから一つだけ覚えててほしくて
다카라 히토츠다케 오보에테테 호시쿠테
그러니까 하나 만이라도 기억해줘
(time ever) 涙の瘡蓋でさえ
(time ever) 나미다노 카사부타데사에
(time ever) 눈물이 눌러앉은 것 조차도
愛すべき残像だと
아이스베키 잔조오다토
사랑해야할 잔상이라고
I can’t live life
Without you by my side..
「I’ll believe..」心に刻んだ意志
「I’ll believe..」코코로니 키잔다 이시
「I’ll believe..」마음에 새긴 의지
闘いの業火の中で
타타카이노 고오카노 나카데
싸움의 업화 속에서
何度も見つけ出して
난도모 미츠케다시테
몇 번이고 찾아내서
世界が空虚に塗れても
세카이가 쿠우쿄니 마미레테모
세상이 공허에 가득차도
あなたの記憶(なか)に宿ってる
아나타노 나카니 야돗테루
당신의 기억 속에서 머물거야
確かな炎に気付いて
타시카나 호노오니 키즈이테
분명한 이 불꽃으로 깨달아줘
存在する理由が「此処」に在ると
손자이스루 리유우가 「코코」니 아루토
존재하는 이유가 「여기」에 있다고
だから一つだけ覚えててほしくて
다카라 히토츠다케 오보에테테 호시쿠테
그러니까 하나 만이라도 기억해줘
(time forever) 二度と独りにしないと
(time forever) 니도토 히토리니 시나이토
(time forever) 다시는 혼자있게 하지 않겠다고
愛するあなたのこと
아이스루 아나타노 코토
사랑하는 당신을
I can’t live life
Without you by my side..
「I’ll believe..」孤独も因縁さえ
「I’ll believe..」코도쿠모 인넨사에
「I’ll believe..」고독도 인연조차도
灼熱の記録の欠片
샤쿠네츠노 키로쿠노 카케라
작열하는 기록의 파편
未来(あす)を映すbrightness
아스오 우츠스 brightness
미래를 비추는 brightness
あなたを照らした光彩が
아나타오 테라시타 코오사이가
당신을 비추는 찬란한 빛이
わたしの記憶(なか)にも在るなら
와타시노 나카니모 아루나라
내 기억 속에도 있다면
全てを証明していこう
스베테오 쇼오메이시테 이코오
모든 것을 증명해 가겠어
存在していく為の理由を
손자이시테이쿠 타메노 리유우오
존재해간다는 것을 위한 이유를
共存していく未来(あした)を
쿄오존시테이쿠 아시타오
공존해나갈 미래를
「I’ll believe..」
「I’ll believe..」
「I’ll believe..」
최근 덧글